IranSong > Satar > Salam




Lyrics of Salam Satar In English

Hail, O old friend of my love, how long does your memory endure? Salam bar to, kohne eshghe man, ke yade to che pa bar jast Greetings to you, my shattered love, whose remembrance is in its place Peace be upon your dear moon, my dear heart, peace is from us. Salam bar roye mahe to, azize del, salam az mast Greetings to your moonlit appearance, the dear of my heart, greetings from us In a short dream, pray every morning. To ye royaye kotahi, doaye har sahar gahi You are a diminutive dreamYou are the prayer of every sunrise/dawn I dreamed of your love because thats how you want me Shodam khabe eshghat chon mara ingoone mikhahi 2X I have become the sleep of your love/heart, as it is this way you want me I am the silent one who does not boil with joy Man haman khamooshe, khamoosham ke ba shadi nemijosham I am that extinguished one, who is estranged from bliss I have no sin except that I do not forgive you Nadaram hich gonahi, joz ke az to cheshm nemiposham I have no sin, other than that I cannot conceal you from my eye You are sad in the form of the song of the glory of the climax of flight To gham dar shekle parvazi, shokohe oje parvazi You are grief, secreted by singingYou are the highlight of the splendor of flight You have no sin except that you do not have a heart for me. Nadari hich gonahi joz ke bar man del nemibazi You have no sin, other than that you do not lose your heart for me You have no sin except that you do not have a heart for me. Nadari hich gonahi joz ke bar man del nemibazi You have no sin, other than that you do not lose your heart for me You want me crazy, you want me to be a stranger to you. Mara divane mikhahi, ze khod, biganeh mikhahi You want me fanatical/passionate. You want a foreigner to yourself You love me because you want a legend from me. Mara delbakhte chon Majnoon, ze man afsaneh mikhahi You want me adoring as MajnoonYou want a fairytale of me I became a stranger to your own existence than drunkenness. Shodam biganeh ba hasti, ze khod, bikhod tar az masti I have become a foreigner in my being, I have become more futile than drunkenness Look at me, look at me, Ive got everything you wanted. Negaham kon, negaham kon; shodam har anche mikhasti Look at me, look at me; I have become all what you wanted Hail, O old friend of my love, how long does your memory endure? Salam bar to, kohne eshghe man, ke yade to che pa bar jast Greetings to you, my shattered love, whose remembrance is in its place Peace be upon your dear moon, my dear heart, peace is from us. Salam bar roye mahe to, azize del, salam az mast Greetings to your moonlit appearance, the dear of my heart, greetings from us Kill the heart, give me courage, relieve me of grief. Bekosh del ra, shehamat kon mara az ghosse rahat kon Slay the heart, courageously free me from concern I became the finger of my creation, teach me a lesson in the lesson Shodam angosht namaye khalgh, mara to darse ebrat kon I have become the point of notoriety, come and teach me reconstruction Dont believe me, love me more than I love you. Bekon harfe mara bavar, nayabi az man asheghtar Have faith in my speech, you will not find anyone more in love than me Im not afraid to admit that the water has passed from my head anymore. Nemitarsam man az eghrar, gozashte ab az saram digar I am not afraid of confession, water has passed my head (it has become a habit) Hail, O old friend of my love, how long does your memory endure? Salam bar to, kohne eshghe man, ke yade to che pa bar jast Greetings to you, my shattered love, whose remembrance is in its place Peace be upon your dear moon, my dear heart, peace is from us. Salam bar roye mahe to, azize del, salam az mast Greetings to your moonlit appearance, th



Download Salam By Satar