O Iran, O jeweled border, O your soil, the source of art far from you, the thought of it is lasting and eternal, O enemy of you, you are a thorny stone, I am iron, ( 2) My soul is sacrificed for the pure soil of my homeland, (2) Your love, when it has become my profession, my profession is not far from you, what is the value of my thought in your way, this is our life, may our soil endure, our soil is the stone of your mountain, the door and the gem, the soil of your plain is better than gold. Whose love should I take out of your heart, say that you are without your love, when I walk around the world and around the sky, (2) The light of God is always our guide (2) Your love, when it has become my profession, it is not far from you, what is the value of my thoughts in your way, what is the value of our soul in your way, may our soul endure, the soil of Iran, our Iran, O the joy of my paradise, my destiny is illuminated by you, if fire rains on my body, I will not cultivate anything but your love in my heart . Your water, soil, and love have become a thread (2) A seal if it comes out of the mud of the city of my heart (2) Your love is not far from you, my profession is not far from you, what is the value of my thought in your way, may our soul endure the soil of our Iran.