Strange Times (roozegar Gharibist) By Mohsen Namjoo Ahmad Shamloo





strange times (روزگار غریبیست)

    متن آهنگ strange times (روزگار غریبیست) از احمد شاملو

    They smell your mouth
    In case you have uttered the words, I love you
    They smell your heart

    Such strange times, darling
    Such strange times, darling
    Such strange times, darling
    Such strange times, darling

    And love is bludgeoned against the pillars of the dead end

    Love must be hidden in the attics
    Love must be hidden in the attics

    In this cold and twisted dead end
    They keep fires aflame with poems and songs as fuel Don’t dare the danger of thinking

    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling

    The one banging on the door so late at night
    Has come to kill the lantern

    Light must be hidden in the attics
    Light must be hidden in the attics
    Light must be hidden in the attics
    Light must be hidden in the attics

    And then there are the butchers
    waiting at the crossroads
    With their bloody axes

    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling

    And they surgically remove the smile from your lips
    And the song from your mouth

    Passion must be hidden in the attics
    Passion must be hidden in the attics
    Passion must be hidden in the attics
    Passion must be hidden in the attics

    The canary is grilled over a flame of burnt lilies and jasmine

    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling
    Such strange times, Darling

    The victorious drunken satan
    is celebrating our mourning

    God must be hidden in the attics
    God must be hidden in the attics
    God must be hidden in the attics
    God must be hidden in the attics

    Such strange times, Darling
    Love must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    Light must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    Passion must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    God must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    Love must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    Light must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    Passion must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling
    God must be hidden in the attics
    Such strange times, Darling



    روزگار غریب، تک قطعه ی جدید از نامجوی عزیز، که لیریک آن کاملا انگلیسی است و در سایتش به فروش میرسد. این قطعهترجمه و برداشتی از شعر شاملو است.

    ترجمه:

    دهانت را می بویند
    مبادا که گفته باشی، دوستت می دارم
    دلت را می بویند

    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین

    و عشق را کنار تیرک راه بند تازیانه می زنند

    عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد

    در این بن بست کج و پیچ سرما آتش را به سوخت بار سرود و شعر فروزان می دارند
    به اندیشیدن خطر مکن

    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین

    آن که بر در می کوبد شباهنگام، به کشتن چراغ آمده است

    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد

    آنک قصابانند بر گذرگاه ها مستقر با کنده و ساطوری خون آلود

    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین

    و تبسم را بر لب ها جراحی می کنند
    و ترانه را بر دهان

    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد

    کباب قناری برآتش سوسن و یاس

    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین
    روزگار غریبیست نازنین

    ابلیس پیروز مست سور عزای ما را بر سفره نشسته است

    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد

    روزگار غریبیست نازنین
    عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین
    خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
    روزگار غریبیست نازنین

    ترانه سرا : احمد شاملو
  • Poet : Shamloo



Download Strange Times (roozegar Gharibist) By Mohsen Namjoo Ahmad Shamloo